manowach
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4494 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מָנוֹחַ

Vient de 5117

Mot translittéré Entrée du TWOT

manowach

1323e

Prononciation phonétique Type de mot

(maw-no’-akh)   

Nom masculin

Définition :
  1. lieu de repos, état ou condition de repos, placer, poser
    1. se mettre au repos
« manowach » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

repos 6, poser 1 ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « manowach » :

Genèse 8.9
Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser (manowach) la plante de son pied, et elle revint  à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.

Deutéronome 28.65
Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu n’auras pas un lieu de repos (manowach) pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme  souffrante.

Ruth 3.1
Naomi, sa belle-mère, lui dit : Ma fille, je voudrais assurer ton repos (manowach), afin que tu fusses heureuse.

1 Chroniques 6.31
Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l’Éternel, depuis que l’arche eut un lieu de repos (manowach) :

Psaumes 116.7
Mon âme, retourne à ton repos (manowach), Car l’Éternel t’a fait du bien.

Esaïe 34.14
Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, Et les boucs s’y appelleront   les uns les autres ; Là le spectre de la nuit aura sa demeure, Et trouvera son lieu de repos (manowach);

Lamentations 1.3
Juda est en exil, victime de l’oppression et d’une grande servitude ; Il habite  au milieu des nations, Et il n’y trouve point de repos (manowach); Tous ses persécuteurs l’ont surpris dans l’angoisse.