mikvah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4348 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִכְוָה

Vient de 3554

Mot translittéré Entrée du TWOT

mikvah

961c

Prononciation phonétique Type de mot

(mik-vaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. tache brûlée, cicatrice de brûlure
« mikvah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

brûlure 4, (brûlure) par le feu 1 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « mikvah » :

Lévitique 13.24
Lorsqu’un homme aura eu sur la peau de son corps une brûlure par le feu (mikvah), et qu’il se manifestera sur la trace de la brûlure (mikvah) une tache blanche ou d’un blanc rougeâtre,

Lévitique 13.25
(13.24) le sacrificateur l’examinera. (13.25) Si le poil est devenu blanc dans la tache, et qu’elle paraisse plus profonde que la peau, c’est la lèpre, qui a fait éruption dans la brûlure (mikvah); le sacrificateur déclarera cet homme impur : c’est une plaie de lèpre.

Lévitique 13.28
Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure (mikvah); le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure (mikvah).