mo’zen
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3976 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מֹאזֵן

Vient de 239

Mot translittéré Entrée du TWOT

mo’zen

58a

Prononciation phonétique Type de mot

(mo-zane’)   

Nom masculin

Définition :
  1. balance
« mo’zen » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

balance(s) 15 ; 15

Concordance biblique du mot hébreu « mo’zen » :

Lévitique 19.36
Vous aurez des balances (mo’zen) justes, des poids justes, des épha justes et des hin   justes. Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte.

Job 6.2
Oh ! s’il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance (mo’zen),

Job 31.6
Que Dieu me pèse dans des balances (mo’zen) justes, Et il reconnaîtra mon intégrité !

Psaumes 62.9
(62.10) Oui, vanité, les fils de l’homme ! Mensonge, les fils de l’homme ! Dans une balance (mo’zen) ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu’un souffle.

Proverbes 11.1
La balance (mo’zen) fausse est en horreur à l’Éternel, Mais le poids juste lui est agréable.

Proverbes 16.11
Le poids et la balance (mo’zen) justes sont à l’Éternel ; Tous les poids du sac sont son ouvrage.

Proverbes 20.23
L’Éternel a en horreur deux sortes de poids, Et la balance (mo’zen) fausse n’est pas une chose bonne.

Esaïe 40.12
Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, Pris les dimensions des cieux avec la paume, Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure ? Qui a pesé les montagnes au crochet, Et les collines à la balance (mo’zen)?

Esaïe 40.15
Voici, les nations sont comme une goutte d’un seau, Elles sont comme de la poussière sur une balance (mo’zen); Voici, les îles sont comme une fine poussière qui s’envole.

Jérémie 32.10
J’écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, Et je pesai l’argent dans une balance (mo’zen).

Ezéchiel 5.1
Et toi, fils de l’homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier ; prends -le, et passe -le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance (mo’zen) à peser, et partage les cheveux.

Ezéchiel 45.10
Ayez des balances (mo’zen) justes, un épha juste, et un bath juste.

Osée 12.7
(12.8) Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances (mo’zen) fausses, Il aime à tromper.

Amos 8.5
Vous dites : Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers ? Nous diminuerons l’épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances (mo’zen) pour tromper ;

Michée 6.11
Est-on pur avec des balances (mo’zen) fausses, Et avec de faux Poids dans le sac ?