’Akiysh
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 397 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲכִישׁ

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Akiysh

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-keesh’)   

Nom propre masculin

Définition :

Akisch = "je serai noirci (de peur)" ou "homme seul"

  1. roi Philistin de Gath
« ’Akiysh » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Akisch 21 ; 21

Concordance biblique du mot hébreu « ’Akiysh » :

1 Samuel 21.10
David se leva et s’enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch (’Akiysh), roi de Gath.

1 Samuel 21.11
Les serviteurs d’Akisch (’Akiysh) lui dirent : N’est-ce pas là David, roi du pays ? n’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille ?

1 Samuel 21.12
David prit  à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d ’Akisch (’Akiysh), roi de Gath.

1 Samuel 21.14
Akisch (’Akiysh) dit à ses serviteurs : Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ; pourquoi me l’amenez -vous?

1 Samuel 27.2
Et David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils passèrent chez Akisch (’Akiysh), fils de Maoc, roi de Gath.

1 Samuel 27.3
David et ses gens restèrent à Gath auprès d’Akisch (’Akiysh); ils avaient chacun leur famille, et David avait ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme  de Nabal.

1 Samuel 27.5
David dit à Akisch (’Akiysh): Si j’ai trouvé grâce à tes yeux, qu’on me donne dans l’une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer ; car pourquoi ton serviteur habiterait -il avec toi dans la ville royale ?

1 Samuel 27.6
Et ce même jour Akisch (’Akiysh) lui donna Tsiklag. C’est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu’à ce jour.

1 Samuel 27.9
David ravageait cette contrée ; il ne laissait en vie ni homme ni femme, et il enlevait les brebis, les bœufs, les ânes, les chameaux, les vêtements, puis s’en retournait et allait chez Akisch (’Akiysh).

1 Samuel 27.10
Akisch (’Akiysh) disait : Où avez-vous fait aujourd’hui vos courses ? Et David répondait : Vers le midi de Juda, vers le midi des Jerachmeélites et vers le midi des Kéniens.

1 Samuel 27.12
Akisch (’Akiysh) se fiait à David, et il disait : Il se rend odieux   à Israël, son peuple, et il sera mon serviteur à jamais.

1 Samuel 28.1
En ce temps -là, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée, pour faire la guerre à Israël. Akisch (’Akiysh) dit à David : Tu sais que tu viendras avec moi à l’armée, toi et tes gens.

1 Samuel 28.2
David répondit à Akisch (’Akiysh): Tu verras bien ce que ton serviteur fera. Et Akisch (’Akiysh) dit à David : Aussi je te donnerai pour toujours la garde de ma personne.

1 Samuel 29.2
Les princes des Philistins s’avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, et David et ses gens  marchaient à l’arrière-garde avec Akisch (’Akiysh).

1 Samuel 29.3
Les princes des Philistins dirent : Que font ici ces Hébreux ? Et Akisch (’Akiysh) répondit aux princes des Philistins : N’est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d’Israël ? il y a longtemps qu’il est avec moi, et je n’ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu’à ce jour.

1 Samuel 29.6
Akisch (’Akiysh) appela David, et lui dit : L’Éternel est vivant ! tu es un homme droit, et j’aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n’ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu’à ce jour ; mais tu ne plais pas aux princes.

1 Samuel 29.8
David dit à Akisch (’Akiysh): Mais qu’ai-je fait, et qu’as-tu trouvé en ton serviteur depuis que je suis auprès de toi jusqu’à ce jour, pour que je n’aille pas combattre les ennemis de mon seigneur le roi ?

1 Samuel 29.9
Akisch (’Akiysh) répondit à David : Je le sais, car tu es agréable  à mes yeux comme un ange de Dieu ; mais les princes des Philistins disent : Il ne montera  point avec nous pour combattre.

1 Rois 2.39
Au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de Schimeï s’enfuirent   chez Akisch (’Akiysh), fils de Maaca, roi de Gath. On le rapporta à Schimeï, en disant : Voici, tes serviteurs sont à Gath.

1 Rois 2.40
Schimeï se leva, sella son âne, et s’en alla à Gath chez Akisch (’Akiysh) pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s’en alla, et il ramena   de Gath ses serviteurs.