’iythay
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 383 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִיתַי

(Araméen) Correspondant à 3426

Mot translittéré Entrée du TWOT

’iythay

2572

Prononciation phonétique Type de mot

(ee-thah’ee)   

Substantif

Définition :
  1. il est, il y a
  2. existence
« ’iythay » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

verbe être 17 ; 17

Concordance biblique du mot hébreu « ’iythay » :

Esdras 4.16
Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n’auras (’iythay) plus de possession de ce côté du fleuve.

Esdras 5.17
Maintenant, si le roi le trouve bon, que l’on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s ’il y a eu (’iythay) de la part du roi  Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet.

Daniel 2.10
Les Chaldéens répondirent au roi : Il n’est (’iythay) personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu’il ait été, n’a exigé une pareille chose d’aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.

Daniel 2.11
Ce que le roi demande est difficile ; il n’y a (’iythay) personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n’est (’iythay) pas   parmi les hommes.

Daniel 2.26
Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu’on nommait Beltschatsar : Es (’iythay)-tu capable de me faire connaître le songe que j’ai eu et son explication ?

Daniel 2.28
Mais il y a (’iythay) dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.

Daniel 2.30
Si ce secret m ’a été révélé, ce n’est point qu’il y ait (’iythay) en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants ; mais c’est afin que l’explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton cœur.

Daniel 3.12
Or, il y a (’iythay) des Juifs à qui tu as remis l’intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, hommes qui ne tiennent   aucun compte de toi, ô roi ; ils ne servent pas tes dieux, et ils n’adorent point la statue d’or que tu as élevée.

Daniel 3.14
Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, que vous ne servez (’iythay) pas mes dieux, et que vous n’adorez pas la statue d’or que j’ai élevée ?

Daniel 3.15
Maintenant tenez-vous prêts (’iythay), et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d’instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j’ai faite ; si vous ne l’adorez pas, vous serez jetés à l’instant même au milieu d’une fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main ?

Daniel 3.17
Voici, notre Dieu que nous servons peut (’iythay) nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi.

Daniel 3.18
Sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons (’iythay) pas tes dieux, et que nous n’adorerons pas la statue d’or que tu as élevée.

Daniel 3.25
Il reprit et dit : Eh bien, je vois quatre   hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, et qui n’ont (’iythay) Point   de mal ; et la figure du quatrième ressemble à celle d’un fils des dieux.

Daniel 3.29
Voici maintenant l’ordre que je donne : tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu’il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d’Abed-Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d’immondices, parce qu ’il n’y a (’iythay) aucun autre dieu qui puisse délivrer   comme lui.

Daniel 4.35
Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant : il agit comme il lui plaît avec l’armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n’y a personne qui résiste (’iythay) à sa main et qui lui dise : Que fais   -tu?

Daniel 5.11
Il y a (’iythay) dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints ; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l’intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l’établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,