kara`
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3766 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כָּרַע

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

kara`

1044

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-rah’)   

Verbe

Définition :
  1. plier, courber, s’agenouiller, s’humilier à genoux, s’agenouillerpour le repos (animaux), s’agenouiller en révérence
    1. (Qal)
      1a1) se courber
      1a2) s’accroupir
      1a3) pencher, se pencher
    2. (Hiphil) faire fléchir
« kara` » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

genou, se mettre (à genoux), s’affaisser, abattement, se courber, faire plier, agenouillé, fléchir, s’incliner, déshonorer, renverser, humilier, s’écrouler ; 36

Concordance biblique du mot hébreu « kara` » :

Genèse 49.9
Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils ! Il ploie les genoux (kara`), il se couche comme un lion, Comme une lionne : qui le fera lever ?

Nombres 24.9
Il ploie les genoux (kara`), il se couche comme un lion, comme une lionne : Qui le fera lever   ? Béni soit quiconque te bénira, Et maudit soit quiconque te maudira   !

Juges 5.27
Aux pieds de Jaël il s’est affaissé (kara`), il est tombé, il s’est couché ; À ses pieds il s’est affaissé (kara`), il est tombé ; Là où il s’est affaissé (kara`), là il est tombé sans vie.

Juges 7.5
Gédéon fit descendre le peuple vers l’eau, et l’Éternel dit à Gédéon : Tous ceux qui laperont l’eau avec la langue comme lape le chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront (kara`) à genoux pour boire.

Juges 7.6
Ceux qui lapèrent l’eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste du peuple se mit (kara`) à genoux pour boire.

Juges 11.35
Dès qu’il la vit, il déchira ses vêtements, et dit : Ah ! ma fille ! tu me jettes (kara`) dans l’abattement (kara`), tu es au nombre de ceux qui me troublent ! J’ai fait un vœu à l’Éternel, et je ne puis le révoquer.

1 Samuel 4.19
Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d’accoucher. Lorsqu’elle entendit la nouvelle de la prise de l’arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba (kara`) et accoucha, car les douleurs la surprirent .

2 Samuel 22.40
Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier (kara`) sous moi mes adversaires.

1 Rois 8.54
Lorsque Salomon eut achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Éternel, où il était agenouillé (kara`)  , les mains étendues vers le ciel.

1 Rois 19.18
Mais je laisserai en Israël sept mille hommes, tous ceux qui n’ont point fléchi (kara`) les genoux devant Baal, et dont la bouche ne l’a point baisé.

2 Rois 1.13
Achazia envoya de nouveau un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce troisième chef de cinquante monta ; et à son arrivée, il fléchit (kara`) les genoux devant Élie, et lui dit en suppliant : Homme de Dieu, que ma vie, je te prie, et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit précieuse à tes yeux !

2 Rois 9.24
Mais Jéhu saisit son arc, et il frappa Joram entre les épaules : la flèche sortit par le cœur, et Joram s’affaissa (kara`) dans son char.

2 Chroniques 7.3
Tous les enfants d’Israël virent descendre le feu et la gloire de l’Éternel sur la maison ; ils s’inclinèrent (kara`) le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l’Éternel, en disant: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours !

2 Chroniques 29.29
Et quand on eut achevé d’offrir l’holocauste, le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou (kara`) et se prosternèrent.

Esdras 9.5
Puis, au moment de l’offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés, je tombai (kara`) à genoux, j’étendis les mains vers l’Éternel, mon Dieu,

Esther 3.2
Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou (kara`) et se prosternaient devant Haman, car tel était l’ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou (kara`) et ne se prosternait Point.

Esther 3.5
Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou (kara`) et ne se prosternait   point devant lui. Il fut rempli de fureur ;

Job 4.4
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient (kara`).

Job 31.10
Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d’autres la déshonorent (kara`) !

Job 39.3
(39.6) Elles se courbent (kara`), laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

Psaumes 17.13
Lève -toi, Éternel, marche à sa rencontre, Renverse (kara`) -le! Délivre -moi du méchant par ton glaive !

Psaumes 18.39
(18.40) Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier (kara`) sous moi mes adversaires.

Psaumes 20.8
(20.9) Eux, ils plient (kara`), Et ils tombent ; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.

Psaumes 22.29
(22.30) Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi; Devant lui s’inclineront (kara`) tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie.

Psaumes 72.9
Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou (kara`), Et ses ennemis lécheront la poussière.

Psaumes 78.31
Lorsque la colère de Dieu s’éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit (kara`) les jeunes hommes d’Israël.

Psaumes 95.6
Venez, prosternons -nous et humilions (kara`) -nous, Fléchissons le genou devant l’Éternel, notre créateur !

Esaïe 10.4
Les uns seront courbés (kara`) parmi les captifs, Les autres tomberont parmi les morts  . Malgré tout cela, Sa colère ne s’apaise point, Et sa main est encore étendue.

Esaïe 45.23
Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée : Tout genou fléchira (kara`) devant moi, Toute langue jurera par moi.

Esaïe 46.1
Bel s’écroule (kara`), Nebo tombe ; On met leurs idoles sur des animaux, sur des bêtes ; Vous les portiez, et les voilà chargées, Devenues un fardeau pour l’animal fatigué !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets