kaphaph
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3721 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כָּפַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

kaphaph

1022

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-faf’)   

Verbe

Définition :
  1. plier, courber, se pencher, se courber, être courbé, plié
« kaphaph » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se courber, s’humilier ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « kaphaph » :

Psaumes 57.6
(57.7) Ils avaient tendu un filet sous mes pas : Mon âme se courbait (kaphaph) ; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause.

Psaumes 145.14
L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés (kaphaph).

Psaumes 146.8
L’Éternel ouvre les yeux des aveugles ; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés (kaphaph) ; L’Éternel aime les justes.

Esaïe 58.5
Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l’homme humilie son âme ? Courber (kaphaph) la tête comme un jonc, Et se coucher sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l’Éternel ?

Michée 6.6
Avec quoi me présenterai-je devant l’Éternel, Pour m’humilier (kaphaph) devant le Dieu Très-Haut ? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d’un an ?