kicce’ ou kicceh
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3678 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כִּסֵּא

Vient de 3680

Mot translittéré Entrée du TWOT

kicce’ ou kicceh

1007

Prononciation phonétique Type de mot

(kis-say’) ou (kis-say’)   

Nom masculin

Définition :
  1. siège (d’honneur), trône, siège, marche
    1. trône
    2. dignité royale, autorité, pouvoir (figuré)
« kicce’ ou kicceh » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

trône, trônes, siège ; 135

Concordance biblique du mot hébreu « kicce’ ou kicceh » :

Genèse 41.40
Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône (kicce’ ou kicceh) seul m’élèvera au-dessus de toi.

Exode 11.5
et tous les premiers-nés mourront dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône (kicce’ ou kicceh), jusqu’au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.

Exode 12.29
Au milieu de la nuit, l’Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays   d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône (kicce’ ou kicceh), jusqu’au premier-né du captif   dans sa prison, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.

Deutéronome 17.18
Quand il s’assiéra sur le trône (kicce’ ou kicceh) de son royaume, il écrira pour lui, dans un livre , une copie de cette loi, qu’il prendra auprès des sacrificateurs, les Lévites.

Juges 3.20
Ehud l’aborda comme il était assis seul dans sa chambre d’été, et il dit : J’ai une parole de Dieu pour toi. Eglon se leva de son siège (kicce’ ou kicceh).

1 Samuel 1.9
Anne se leva, après que l’on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège (kicce’ ou kicceh), près de l’un des poteaux du temple de l’Éternel.

1 Samuel 2.8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône (kicce’ ou kicceh) de gloire ; Car à l’Éternel sont les colonnes de la terre, Et c’est sur elles qu’il a posé le monde.

1 Samuel 4.13
Lorsqu’il arriva, Eli était dans l’attente, assis sur un siège (kicce’ ou kicceh) près du chemin, car son cœur était inquiet pour l’arche de Dieu. À son entrée  dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.

1 Samuel 4.18
À peine eut-il fait mention de l’arche de Dieu, qu’Eli tomba de son siège (kicce’ ou kicceh) à la renverse, à côté de la porte ; il se rompit la nuque et mourut, car c’était un homme vieux et pesant. Il avait été juge en Israël pendant quarante ans.

2 Samuel 3.10
en disant qu’il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône (kicce’ ou kicceh) de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba.

2 Samuel 7.13
Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône (kicce’ ou kicceh) de son royaume.

2 Samuel 7.16
Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône (kicce’ ou kicceh) sera pour toujours affermi.

2 Samuel 14.9
La femme de Tekoa dit au roi : C’est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône (kicce’ ou kicceh) n’auront pas à en souffrir.

1 Rois 1.13
Va, entre chez le roi David, et dis -lui: Ô roi mon seigneur, n’as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh)? Pourquoi donc Adonija règne   -t-il?

1 Rois 1.17
Elle lui répondit : Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l’Éternel, ton Dieu, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh).

1 Rois 1.20
Ô roi mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu lui fasses connaître qui s’assiéra sur le trône (kicce’ ou kicceh) du roi mon seigneur après lui.

1 Rois 1.24
Et Nathan dit : Ô roi mon seigneur, c’est donc toi qui as dit : Adonija régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh)!

1 Rois 1.27
Est-ce bien par ordre de mon seigneur le roi que cette chose a lieu, et sans que tu aies fait connaître   à ton serviteur qui doit s’asseoir sur le trône (kicce’ ou kicceh) du roi mon seigneur après lui?

1 Rois 1.30
Ainsi que je te l’ai juré par l’Éternel, le Dieu d’Israël, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône (kicce’ ou kicceh) à ma place, -ainsi ferai -je aujourd’hui.

1 Rois 1.35
Vous monterez après lui; il viendra s’asseoir sur mon trône (kicce’ ou kicceh), et il régnera à ma place. C’est lui qui, par mon ordre, sera chef d’Israël et de Juda.

1 Rois 1.37
Que l’Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu’il élève son trône (kicce’ ou kicceh) au-dessus du trône (kicce’ ou kicceh) de mon seigneur le roi David !

1 Rois 1.46
Salomon s’est même assis sur le trône (kicce’ ou kicceh) royal.

1 Rois 1.47
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu’il élève son trône (kicce’ ou kicceh) au-dessus de ton trône (kicce’ ou kicceh)! Et le roi s’est prosterné sur son lit.

1 Rois 1.48
Voici encore ce qu’a dit le roi : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui m’a donné aujourd’hui un successeur sur mon trône (kicce’ ou kicceh), et qui m’a permis de le voir   !

1 Rois 2.4
et afin que l’Éternel accomplisse cette parole qu’il a prononcée sur moi: Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant avec fidélité devant moi, de tout leur cœur, et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais d’un successeur sur le trône (kicce’ ou kicceh) d’Israël.

1 Rois 2.12
Salomon s’assit sur le trône (kicce’ ou kicceh) de David, son père, et son règne fut très affermi.

1 Rois 2.19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône (kicce’ ou kicceh). On plaça un siège (kicce’ ou kicceh) pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.

1 Rois 2.24
Maintenant, l’Éternel est vivant, lui qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône (kicce’ ou kicceh) de David, mon père, et qui m’a fait une maison selon sa promesse ! aujourd’hui Adonija mourra.

1 Rois 2.33
Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité ; mais il y aura paix à toujours, de par l’Éternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône (kicce’ ou kicceh).

1 Rois 2.45
Mais le roi Salomon sera béni, et le trône (kicce’ ou kicceh) de David sera pour toujours affermi devant l’Éternel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets