kenath
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3675 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
כְּנָת

(Araméen) Correspondant à 3674

Mot translittéré Entrée du TWOT

kenath

2793

Prononciation phonétique Type de mot

(ken-awth’)   

Nom masculin

Définition :
  1. compagnon, associé
« kenath » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

collègues 7 ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « kenath » :

Esdras 4.9
Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues (kenath), ceux de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Erec, de Babylone, de Suse, de Déha , d’Elam,

Esdras 4.17
Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues (kenath), demeurant à Samarie et autres lieux de l’autre côté du fleuve : Salut, etc.

Esdras 4.23
Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues (kenath), ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.

Esdras 5.3
Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues (kenath), vinrent auprès d’eux et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné l’autorisation  de bâtir cette maison et de relever ces murs ?

Esdras 5.6
Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues (kenath) d’Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.

Esdras 6.6
Maintenant, Thathnaï, gouverneur de l’autre côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et vos collègues (kenath) d’Apharsac, qui demeurez de l’autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu.

Esdras 6.13
Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues (kenath), se conformèrent ponctuellement à cet ordre que leur envoya le roi Darius.