yacheph
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3182 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָחֵף

D’une racine du sens d’enlever ses chaussures

Mot translittéré Entrée du TWOT

yacheph

861a

Prononciation phonétique Type de mot

(yaw-khafe’)   

Adjectif

Définition :
  1. nu-pieds
    1. nudité, être déchaussé (subst)
« yacheph » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à nu-pieds, déchaussé ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « yacheph » :

2 Samuel 15.30
David monta la colline des oliviers. Il montait en pleurant et la tête couverte, et il marchait nu-pieds (yacheph); et tous ceux qui étaient avec lui se couvrirent aussi la tête, et ils montaient en pleurant.

Esaïe 20.2
en ce temps -là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots , et lui dit : Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé (yacheph).

Esaïe 20.3
Et l’Éternel dit : De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé (yacheph), ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l’Égypte et pour l’Éthiopie,

Esaïe 20.4
de même le roi d’Assyrie emmènera de l’Égypte et de l’Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés (yacheph), et le dos découvert, à la honte de l’Égypte.

Jérémie 2.25
Ne t’expose pas à avoir les pieds nus (yacheph), Ne dessèche pas ton gosier ! Mais tu dis  : C’est en vain, non! Car j’aime les dieux étrangers, je veux aller après eux.