Yehovah yireh
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3070 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְהֹוָה יִרְאֵה

Vient De 3068 et 7200

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yehovah yireh

Prononciation phonétique Type de mot

(yeh-ho-vaw’ yir-eh’)   

Nom propre locatif

Définition :

Jehova = "l’Éternel"Jehova-Jiré = "l’Éternel voit", "l’Éternel pourvoira"

  1. nom symbolique donné par Abraham au mont Morija en souvenir de l’interposition de l’ange de l’Éternel qui arrêta le sacrifice d’Isaac et procura un substitut
« Yehovah yireh » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jehova-Jiré 1 ; 1

Concordance biblique du mot hébreu « Yehovah yireh » :

Genèse 22.14
Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré (Yehovah yireh). C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : À la montagne de l’Éternel il sera pourvu.