tibchah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2878 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
טִבְחָה

Vient de 2874

Mot translittéré Entrée du TWOT

tibchah

786b

Prononciation phonétique Type de mot

(tib-khaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. nourriture provenant de l’abattage, chair, viande, ce qui est abattu ou égorgé
« tibchah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bétail, boucherie, égorger ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « tibchah » :

1 Samuel 25.11
Et je prendrais mon pain, mon eau, et mon bétail (tibchah) que j’ai tué pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui sont je ne sais d’où?

Psaumes 44.22
(44.23) Mais c’est à cause de toi qu’on nous égorge tous les jours, Qu’on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie (tibchah).

Jérémie 12.3
Et toi, Éternel, tu me connais, Tu me vois, tu sondes mon cœur qui est avec toi. Enlève -les comme des brebis qu’on doit égorger (tibchah), Et prépare -les pour le jour du carnage !