chashekah ou chashekah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2825 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֲשֵׁכָה

Vient de 2821

Mot translittéré Entrée du TWOT

chashekah ou chashekah

769c

Prononciation phonétique Type de mot

(khash-ay-kaw’) ou (khash-ay-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. obscurité, défaut de clarté
« chashekah ou chashekah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

obscurité 3, ténèbres 2 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « chashekah ou chashekah » :

Genèse 15.12
Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram ; et voici, une frayeur et une grande obscurité (chashekah ou chashekah) vinrent l’assaillir.

Psaumes 82.5
Ils n’ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres (chashekah ou chashekah); Tous les fondements de la terre sont ébranlés.

Psaumes 139.12
Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres (chashekah ou chashekah) comme la lumière.

Esaïe 8.22
Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n’y aura que détresse, obscurité (chashekah ou chashekah) et de sombres angoisses : Il sera repoussé dans d’épaisses ténèbres.

Esaïe 50.10
Quiconque parmi vous craint l’Éternel, Qu’il écoute la voix de son serviteur ! Quiconque marche dans l’obscurité (chashekah ou chashekah) et manque de lumière, Qu’il se confie dans le nom de l’Éternel, Et qu’il s’appuie sur son Dieu !