’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲחִיָּה

Vient De 251 et 3050

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(akh-ee-yaw) ou (akh-ee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Achija = "frère de Yahvé " ou "Yahvé est frère"

  1. petit-fils de Phinées
  2. scribe de Salomon
  3. un prophète qui prédit la révolte des tribus du nord
  4. père de Baescha, qui usurpa le trône du nord
  5. petit-fils d’Hetsron
  6. Benjamite, fils d’Echud
  7. un des héros de David
  8. un Lévite à l’époque de David
  9. un chef sous Néhémie
« ’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Achija 20 24

Concordance biblique du mot hébreu « ’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw » :

1 Samuel 14.3
Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), fils d’Achithub, frère d’I-Kabod, fils de Phinées, fils d’Eli, sacrificateur de l’Éternel à Silo, portait l’éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s’en fût allé.

1 Samuel 14.18
Et Saül dit  à Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw): Fais approcher l’arche de Dieu ! -Car en ce temps l’arche de Dieu était avec les enfants d’Israël.

1 Rois 4.3
Elihoreph et Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), fils de Schischa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

1 Rois 11.29
Dans ce temps -là, Jéroboam, étant sorti de Jérusalem, fut rencontré en chemin par le prophète Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) de Silo, revêtu d’un manteau neuf. Ils étaient tous deux seuls dans les champs.

1 Rois 11.30
Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) saisit le manteau neuf qu’il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

1 Rois 12.15
Ainsi le roi n’écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par l’Éternel, en vue de l’accomplissement de la parole que l’Éternel avait dite par Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.

1 Rois 14.2
Et Jéroboam dit à sa femme : Lève -toi, je te prie, et déguise -toi pour qu’on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo. Voici, là est Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), le prophète ; c’est lui qui m’a dit que je serais roi de ce peuple.

1 Rois 14.4
La femme de Jéroboam fit ainsi; elle se leva, alla à Silo, et entra dans la maison d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw). Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) ne pouvait plus voir, car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse.

1 Rois 14.5
L’Éternel avait dit à Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw): La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu’il est malade. Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre.

1 Rois 14.6
Lorsque Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit : Entre, femme de Jéroboam ; pourquoi veux-tu te donner pour une autre   ? Je suis chargé de t’annoncer des choses dures.

1 Rois 14.18
On l’enterra, et tout Israël le pleura, selon la parole que l’Éternel avait dite par son serviteur Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), le prophète.

1 Rois 15.27
Baescha, fils d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), de la maison d’Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

1 Rois 15.29
Lorsqu’il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n’en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l’Éternel avait dite   par son serviteur Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) de Silo,

1 Rois 15.33
La troisième année d’Asa, roi de Juda, Baescha, fils d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt -quatre ans.

1 Rois 21.22
et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), parce que tu m’as irrité et que tu as fait pécher   Israël.

2 Rois 9.9
et je rendrai la maison d’Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw).

1 Chroniques 2.25
Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw).

1 Chroniques 8.7
Naaman, Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.

1 Chroniques 11.36
Hépher, de Mekéra. Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), de Palon.

1 Chroniques 26.20
L’un des Lévites, Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

2 Chroniques 9.29
Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath ?

2 Chroniques 10.15
Ainsi le roi n’écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par Dieu, en vue de l’accomplissement de la parole que l’Éternel avait dite par Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw) de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.

Néhémie 10.26
Achija (’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw), Hanan, Anan,