chamowr ou (raccourci) chamor
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2543 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֲמוֹר

Vient de 2560

Mot translittéré Entrée du TWOT

chamowr ou (raccourci) chamor

685a

Prononciation phonétique Type de mot

(kham-ore’) ou (kham-ore)   

Nom masculin

Définition :
  1. âne, ânesse
« chamowr ou (raccourci) chamor » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

âne(s), ânesses 96 ; 96

Concordance biblique du mot hébreu « chamowr ou (raccourci) chamor » :

Genèse 12.16
Il traita bien Abram à cause d’elle ; et Abram reçut des brebis, des bœufs, des ânes (chamowr ou (raccourci) chamor), des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

Genèse 22.3
Abraham se leva de bon matin, sella son âne (chamowr ou (raccourci) chamor), et prit   avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste  , et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne (chamowr ou (raccourci) chamor); moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 24.35
L’Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant. Il lui a donné des brebis et des bœufs, de l’argent et de l’or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes (chamowr ou (raccourci) chamor).

Genèse 30.43
Cet homme devint de plus en plus riche ; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes (chamowr ou (raccourci) chamor).

Genèse 32.5
j’ai des bœufs, des ânes (chamowr ou (raccourci) chamor), des brebis, des serviteurs et des servantes, et j’envoie   l’annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.

Genèse 34.28
Ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs et leurs ânes (chamowr ou (raccourci) chamor), ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs ;

Genèse 36.24
Voici les fils de Tsibeon : Ajja et Ana. C’est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes (chamowr ou (raccourci) chamor) de Tsibeon, son père.

Genèse 42.26
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes (chamowr ou (raccourci) chamor), et partirent.

Genèse 42.27
L’un d’eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne  (chamowr ou (raccourci) chamor), dans le lieu où ils passèrent la nuit, et il vit l’argent qui était à l’entrée du sac.

Genèse 43.18
Ils eurent peur lorsqu’ils furent conduits à la maison de Joseph, et ils dirent : C’est à cause de l’argent remis l’autre fois dans nos sacs qu’on nous emmène  ; c’est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c’est pour nous prendre comme esclaves, et s’emparer de nos ânes (chamowr ou (raccourci) chamor).

Genèse 43.24
Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna   de l’eau et ils se lavèrent les pieds ; il donna aussi du fourrage à leurs ânes (chamowr ou (raccourci) chamor).

Genèse 44.3
Le matin, dès qu’il fit jour, on renvoya ces gens avec leurs ânes (chamowr ou (raccourci) chamor).

Genèse 44.13
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne (chamowr ou (raccourci) chamor), et ils retournèrent à la ville.

Genèse 45.23
Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu’il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses (chamowr ou (raccourci) chamor) chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.

Genèse 47.17
Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de bœufs, et contre les ânes (chamowr ou (raccourci) chamor). Il leur fournit   ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

Genèse 49.14
Issacar est un âne (chamowr ou (raccourci) chamor) robuste, Qui se couche dans les étables.

Exode 4.20
Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes   (chamowr ou (raccourci) chamor), et retourna dans le pays d’Égypte. Il prit dans sa main la verge   de Dieu.

Exode 9.3
voici, la main de l’Éternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes (chamowr ou (raccourci) chamor), sur les chameaux, sur les bœufs et sur les brebis ; il y aura une mortalité très grande.

Exode 13.13
Tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l’âne (chamowr ou (raccourci) chamor); et, si tu ne le rachètes   pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras aussi tout premier-né de l’homme parmi tes fils.

Exode 20.17
Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme  de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne (chamowr ou (raccourci) chamor), ni aucune chose qui appartienne à ton prochain .

Exode 21.33
Si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une  et ne la couvre pas, et qu’il y tombe un bœuf ou un âne (chamowr ou (raccourci) chamor),

Exode 22.4
si ce qu’il a dérobé, bœuf, âne (chamowr ou (raccourci) chamor), ou agneau, se trouve   encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.

Exode 22.9
Dans toute affaire frauduleuse concernant un bœuf, un âne (chamowr ou (raccourci) chamor), un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira : C’est cela! -la cause des deux parties ira jusqu’à Dieu ; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.

Exode 22.10
Si un homme donne à un autre un âne (chamowr ou (raccourci) chamor), un bœuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé  , sans que personne l’ait vu,

Exode 23.4
Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi ou son âne (chamowr ou (raccourci) chamor) égaré, tu le lui ramèneras.

Exode 23.5
Si tu vois l’âne (chamowr ou (raccourci) chamor) de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger, tu l’aideras à le décharger.

Exode 23.12
Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton bœuf et ton âne (chamowr ou (raccourci) chamor) aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l’étranger aient du relâche.

Exode 34.20
Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l’âne (chamowr ou (raccourci) chamor); et si tu ne le rachètes   pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils ; et l’on ne se présentera   point à vide devant ma face.

Nombres 16.15
Moïse fut très irrité, et il dit à l’Éternel : N’aie point égard   à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne (chamowr ou (raccourci) chamor), et je n’ai fait de mal à aucun d’eux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets