chata’
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2398 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָטָא

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chata’

638

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-taw’)   

Verbe

Définition :
  1. pécher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilité, forfaire, purifier
    1. manquer le but, quitter le chemin du droit
      1a1) encourir le châtiment du péché
    2. faire un sacrifice de culpabilité
      1b1) purifier du péché
      1b4) purifier de l’impureté
    3. amener à pécher, être la cause d’un péché
    4. se perdre, s’égarer de la voie
      1d1) se purifier
« chata’ » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pécher, offenser, payer, crime, coupable, purifier, commettre, culpabilité, frustrer, expiation,... 238

Concordance biblique du mot hébreu « chata’ » :

Genèse 20.6
Dieu lui dit en songe : Je sais que tu as agi   avec un cœur pur ; aussi t’ai-je empêché de pécher (chata’) contre moi. C’est pourquoi je n’ai pas permis   que tu la touchasses.

Genèse 20.9
Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit : Qu’est-ce que tu nous as fait   ? Et en quoi t’ai-je offensé (chata’), que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché ? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

Genèse 31.39
Je ne t’ai point rapporté de bêtes déchirées, j’en ai payé (chata’) le dommage ; tu me redemandais   ce qu’on me volait de jour et ce qu’on me volait de nuit.

Genèse 39.9
Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit, excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais -je un aussi grand mal et pécherais (chata’) -je contre Dieu ?

Genèse 40.1
Après ces choses, il arriva que l’échanson et le panetier du roi d’Égypte, offensèrent (chata’) leur maître, le roi d’Égypte.

Genèse 42.22
Ruben, prenant la parole, leur dit : Ne vous disais   -je pas: Ne commettez point un crime (chata’) envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé.

Genèse 43.9
Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène   pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable (chata’)   envers toi.

Genèse 44.32
Car ton serviteur a répondu pour l’enfant, en disant à mon père : Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable (chata’) envers mon père.

Exode 5.16
On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l’on nous dit : Faites   des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple était coupable (chata’).

Exode 9.27
Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit   : Cette fois, j’ai péché (chata’) ; c’est l’Éternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables .

Exode 9.34
Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher (chata’), et il endurcit son cœur, lui et ses serviteurs.

Exode 10.16
Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit   : J’ai péché (chata’) contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous.

Exode 20.20
Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas; car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez (chata’) point.

Exode 23.33
Ils n’habiteront point dans ton pays, de peur qu’ils ne te fassent pécher (chata’) contre moi; car tu servirais   leurs dieux, et ce serait un piège pour toi.

Exode 29.36
Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice pour le péché, pour l’expiation ; tu purifieras (chata’) l’autel par cette expiation, et tu l’oindras pour le sanctifier.

Exode 32.30
Le lendemain, Moïse dit au peuple : Vous avez commis (chata’) un grand   péché. Je vais maintenant monter vers l’Éternel : j’obtiendrai peut-être le pardon de   votre péché.

Exode 32.31
Moïse retourna vers l’Éternel et dit : Ah ! ce peuple a commis (chata’) un grand péché. Ils se sont fait un dieu d’or.

Exode 32.33
L’Éternel dit à Moïse : C’est celui qui a péché (chata’) contre moi que j’effacerai de mon livre.

Lévitique 4.2
Parle aux enfants d’Israël, et dis : Lorsque quelqu’un péchera (chata’)   involontairement contre l’un des commandements de l’Éternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire ;

Lévitique 4.3
Si c’est le sacrificateur ayant reçu l’onction qui a péché (chata’) et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l’Éternel, pour le péché qu’il a commis (chata’), un jeune taureau   sans défaut, en sacrifice d’expiation.

Lévitique 4.14
et que le péché qu’on a commis (chata’) vienne à être découvert, l’assemblée offrira   un jeune taureau en sacrifice d’expiation, et on l’amènera devant la tente   d’assignation.

Lévitique 4.22
Si c’est un chef qui a péché (chata’), en faisant involontairement contre l’un des commandements de l’Éternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

Lévitique 4.23
et qu’il vienne à découvrir le péché qu’il a commis (chata’), il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.

Lévitique 4.27
Si c’est quelqu ’un du peuple qui a péché (chata’) involontairement, en faisant contre l’un des commandements de l’Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

Lévitique 4.28
et qu’il vienne à découvrir le péché qu’il a commis (chata’), il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu’il a commis (chata’).

Lévitique 4.35
Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l’agneau dans le sacrifice d’actions de grâces, et il la brûlera sur l’autel, comme un sacrifice consumé par le feu   devant l’Éternel. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis (chata’), et il lui sera pardonné.

Lévitique 5.1
Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera (chata’)   en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il restera chargé de sa faute.

Lévitique 5.5
Celui donc qui se rendra coupable de l’une de ces choses, fera l’aveu de son péché (chata’)  .

Lévitique 5.6
Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l’Éternel, pour le péché qu’il a commis (chata’), une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l’expiation de son péché.

Lévitique 5.7
S’il n’a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité (chata’) à l’Éternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes   pigeons, l’un comme victime expiatoire, l’autre comme holocauste.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets