’azad
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 230 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲזָד

(Araméen) dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

’azad

2564

Prononciation phonétique Type de mot

(az-zawd’)   

Verbe

Définition :
  1. être parti
« ’azad » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

a échappé 2 ; 2

Concordance biblique du mot hébreu « ’azad » :

Daniel 2.5
Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens : La chose m ’a échappé (’azad) ; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, Et vos maisons seront réduites en un tas d’immondices.

Daniel 2.8
Le roi reprit la parole et dit : Je  m’aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m’a échappé (’azad).