zenuwth
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2184 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זְנוּת

Vient de 2181

Mot translittéré Entrée du TWOT

zenuwth

563b

Prononciation phonétique Type de mot

(zen-ooth’)   

Nom féminin

Définition :
  1. fornication, prostitution
« zenuwth » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prostitution, se prostituer, infidélité, impudicité ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « zenuwth » :

Nombres 14.33
et vos enfants paîtront quarante années dans le désert, et porteront   la peine de vos infidélités (zenuwth), jusqu’à ce que vos cadavres soient tous tombés dans le désert.

Jérémie 3.2
Lève tes yeux vers les hauteurs, et regarde ! Où ne t’es-tu pas prostituée ! Tu te tenais sur les chemins, comme l’Arabe dans le désert , Et tu as souillé le pays par tes prostitutions (zenuwth) et par ta méchanceté.

Jérémie 3.9
Par sa criante impudicité (zenuwth) Israël a souillé le pays, elle a commis un adultère avec la pierre et le bois.

Jérémie 13.27
J’ai vu tes adultères et tes hennissements, Tes criminelles prostitutions (zenuwth) sur les collines et dans les champs, J’ai vu tes abominations. Malheur à toi, Jérusalem ! Jusques à quand tarderas -tu à te purifier ?

Ezéchiel 23.27
Je mettrai fin à tes crimes Et à tes prostitutions (zenuwth) du pays d’Égypte ; Tu ne porteras plus tes regards vers eux, Tu ne penseras plus à l’Égypte.

Ezéchiel 43.7
Il me dit : Fils de l’homme, c’est ici le lieu de mon trône, le lieu où je poserai la plante de mes pieds ; j’y habiterai éternellement au milieu des enfants d’Israël. La maison d’Israël et ses rois ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions (zenuwth) et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.

Ezéchiel 43.9
Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions (zenuwth) et les cadavres de leurs rois, et j’habiterai éternellement au milieu d’eux.

Osée 4.11
La prostitution (zenuwth), le vin et le moût, font perdre le sens.

Osée 6.10
Dans la maison d’Israël j’ai vu des choses horribles : Là Ephraïm se prostitue (zenuwth), Israël se souille.