hamniyk mais le texte est hamuwnek
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2002 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
הַמְנִיךְ

(Araméen) Dérivation inconnue

Mot translittéré Entrée du TWOT

hamniyk mais le texte est hamuwnek

2697

Prononciation phonétique Type de mot

(ham-neek’) ou (ham-oo-nayk’)   

Nom masculin

Définition :
  1. collier, chaîne
« hamniyk mais le texte est hamuwnek » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

collier 3 ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « hamniyk mais le texte est hamuwnek » :

Daniel 5.7
Le roi cria avec force qu’on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi Prit la parole et dit aux sages de Babylone  : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’explication   sera revêtu de pourpre, portera un collier (hamniyk mais le texte est hamuwnek) d’or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.

Daniel 5.16
J ’ai appris que tu peux donner des explications   et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m’en donner l’explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier (hamniyk mais le texte est hamuwnek) d’or à ton cou, et tu auras la troisième Place dans le gouvernement du royaume.

Daniel 5.29
Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l’on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier (hamniyk mais le texte est hamuwnek) d’or, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.