domen
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1828 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דֹּמֶן

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

domen

441a

Prononciation phonétique Type de mot

(do’-men)   

Nom masculin

Définition :
  1. fumier (toujours de cadavres) (figuré)
« domen » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

fumier 6 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « domen » :

2 Rois 9.37
et le cadavre de Jézabel sera comme du fumier (domen) sur la face des champs, dans le champ de Jizreel, de sorte qu’on ne pourra dire : C’est Jézabel.

Psaumes 83.10
(83.11) Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier (domen) pour la terre.

Jérémie 8.2
On les étendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l’armée des cieux, qu’ils ont aimés, qu’ils ont servis, qu’ils ont suivis, qu’ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés ; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier (domen) sur la terre.

Jérémie 9.22
Dis : Ainsi parle l’Éternel : Les cadavres des hommes tomberont  Comme du fumier (domen) sur les champs, Comme tombe derrière le moissonneur une gerbe Que personne ne ramasse.

Jérémie 16.4
Ils mourront consumés par la maladie ; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture  ; Ils seront comme du fumier (domen) sur la terre ; Ils périront par l’épée et par la famine  ; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

Jérémie 25.33
Ceux que tuera l’Éternel en ce jour seront étendus D’un bout à l’autre de la terre  ; Ils ne seront ni pleurés, ni recueillis, ni enterrés, Ils seront comme du fumier (domen) sur  la terre.