dallah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1803 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דַּלָּה

Vient de 1802

Mot translittéré Entrée du TWOT

dallah

433c

Prononciation phonétique Type de mot

(dal-law’)   

Nom féminin

Définition :
  1. cheveux, fil, frange, trame
  2. pauvre (usuellement le peuple miséreux)
« dallah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pauvre 5, maigre, cheveux, trame ; 8

Concordance biblique du mot hébreu « dallah » :

Genèse 41.19
Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres (dallah), fort   laides d’apparence, et décharnées : je n’en ai point vu d’aussi laides   dans tout le pays d’Égypte.

2 Rois 24.14
Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers : il ne resta que  le peuple pauvre (dallah) du pays.

2 Rois 25.12
Cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres (dallah) du pays.

Cantique 7.5
(7.6) Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux (dallah) de ta tête sont comme la pourpre ; Un roi est enchaîné par des boucles !...

Esaïe 38.12
Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger ; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame (dallah). Du jour à la nuit tu m’auras achevé !

Jérémie 40.7
Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, Eux et leurs hommes , que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d’Achikam, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres (dallah) du pays qu’on n’avait pas emmenés captifs à Babylone,

Jérémie 52.15
Nebuzaradan, chef des gardes, Emmena captifs une partie des plus pauvres (dallah) du peuple , ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s’étaient rendus   au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

Jérémie 52.16
Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres (dallah) du pays.