duwr
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1753 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דּוּר

(Araméen) Correspondant à 1752

Mot translittéré Entrée du TWOT

duwr

2669

Prononciation phonétique Type de mot

(dure)   

Verbe

Définition :
  1. demeurer
« duwr » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

habiter, demeure, habitants ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « duwr » :

Daniel 2.38
il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu’ils habitent (duwr), les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t’a fait dominer sur eux tous : c’est toi qui es la tête d’or.

Daniel 4.1
Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent (duwr) sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!

Daniel 4.12
Son feuillage était beau, et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bêtes des champs s’abritaient sous son ombre, les oiseaux du ciel faisaient leur demeure (duwr) parmi ses branches, et tout être vivant tirait de lui sa nourriture.

Daniel 4.21
cet arbre, dont le feuillage  était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s’abritaient (duwr) les bêtes des champs, et parmi les branches duquel les oiseaux du ciel faisaient leur demeure,

Daniel 4.35
Tous les habitants (duwr) de la terre ne sont à ses yeux que néant : il agit comme il lui plaît avec l’armée des cieux et avec les habitants (duwr) de la terre, et il n’y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise : Que fais   -tu?

Daniel 6.25
Après cela, le roi darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toutes langues, qui habitaient (duwr) sur toute la terre : Que la paix vous soit donnée avec abondance !