ga`ar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1605 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
גָּעַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

ga`ar

370

Prononciation phonétique Type de mot

(gaw-ar’)   

Verbe

Définition :
  1. réprimander, reprocher, corrompre
« ga`ar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

réprimander, châtier, épouvanter, menacer, réprimer, reproches, détruire ; 14

Concordance biblique du mot hébreu « ga`ar » :

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda (ga`ar), et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?

Ruth 2.16
et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches (ga`ar).

Psaumes 9.5
(9.6) Tu châties (ga`ar) les nations, tu détruis le méchant, tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.

Psaumes 68.30
(68.31) Epouvante (ga`ar) l’animal des roseaux, La troupe des taureaux avec les veaux des peuples, Qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre !

Psaumes 106.9
Il menaça (ga`ar) la mer Rouge, et elle se dessécha ; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.

Psaumes 119.21
Tu menaces (ga`ar) les orgueilleux, ces maudits, Qui s’égarent loin de tes commandements.

Esaïe 17.13
Les nations grondent comme grondent les grandes eaux... Il les menace (ga`ar), et elles fuient au loin, Chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, Comme la poussière par un tourbillon.

Esaïe 54.9
Il en sera pour moi comme des eaux de Noé : J’avais juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre ; Je jure de même de ne plus m’irriter contre toi Et de ne plus te menacer (ga`ar)  .

Jérémie 29.27
Maintenant, pourquoi ne réprimes (ga`ar) -tu pas Jérémie d’Anathoth, qui prophétise parmi vous,

Nahum 1.4
Il menace (ga`ar) la mer et la dessèche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel languissent, La fleur du Liban se flétrit.

Zacharie 3.2
L’Éternel dit à Satan : Que l’Éternel te réprime (ga`ar), Satan ! que l’Éternel te réprime (ga`ar), lui qui a choisi Jérusalem ! N’est-ce pas là un tison arraché du feu ?

Malachie 2.3
Voici, je détruirai (ga`ar) vos semences, Et je vous jetterai des excréments au visage, Les excréments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux.

Malachie 3.11
Pour vous je menacerai (ga`ar) celui qui dévore, Et il ne vous détruira Pas les fruits de la terre, Et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes, Dit l’Éternel des armées.