giyd
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1517 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
גִּיד

Probablement de 1464

Mot translittéré Entrée du TWOT

giyd

344a

Prononciation phonétique Type de mot

(gheed)   

Nom masculin

Définition :
  1. tendon, muscle, nerf
« giyd » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tendon, nerfs, barre ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « giyd » :

Genèse 32.32
C’est pourquoi jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent point le tendon (giyd)   qui est à l’emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l’emboîture de la hanche, au tendon (giyd).

Job 10.11
Tu m’as revêtu de peau et de chair, Tu m’as tissé d’os et de nerfs (giyd);

Job 40.17
(40.12) Il plie sa queue aussi ferme qu’un cèdre ; Les nerfs (giyd) de ses cuisses sont entrelacés ;

Esaïe 48.4
Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre (giyd) de fer, Et que tu as un front d’airain,

Ezéchiel 37.6
je vous donnerai des nerfs (giyd), je ferai croître sur vous de la chair, je vous couvrirai de peau, je mettrai en vous un esprit, et vous vivrez. Et vous saurez que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 37.8
Je regardai, et voici, il leur vint des nerfs (giyd), la chair crût, et la peau les couvrit par-dessus ; mais il n’y avait point en eux d’esprit.