Baruwk
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1263 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בָּרוּךְ

Vient de 1288

Mot translittéré Entrée du TWOT

Baruwk

Prononciation phonétique Type de mot

(baw-rook’)   

Nom propre masculin

Définition :

Baruc = "béni"

  1. ami, et fidèle serviteur de Jérémie
  2. sacrificateur, fils de Zabbaï qui assista Néhémie à lareconstruction des murs de Jérusalem
  3. famille de sacrificateurs qui signa le pacte avec Néhémie
  4. fils de Col-Hozé, un descendant de Pérets, le fils de Juda
« Baruwk » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Baruc 26 ; 26

Concordance biblique du mot hébreu « Baruwk » :

Néhémie 3.20
Après lui Baruc (Baruwk), fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l’angle jusqu’à la porte de la maison d’Eliaschib, le souverain sacrificateur.

Néhémie 10.6
Daniel, Guinnethon, Baruc (Baruwk),

Néhémie 11.5
et Maaséja, fils de Baruc (Baruwk), fils de Col-Hozé, fils de Hazaja, fils d’Adaja, fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de Schiloni.

Jérémie 32.12
et je remis le contrat d’acquisition à Baruc (Baruwk), fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanameel, fils de mon oncle, en présence des témoins qui avaient signé   le contrat d’acquisition, et en présence de tous les juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison.

Jérémie 32.13
Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc (Baruwk):

Jérémie 32.16
Après que j’eus remis le contrat d’acquisition à Baruc (Baruwk), fils de Nérija, j’adressai cette prière à l’Éternel :

Jérémie 36.4
Jérémie appela Baruc (Baruwk), fils de Nérija ; et Baruc (Baruwk) écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Jérémie.

Jérémie 36.5
Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc (Baruwk): Je suis retenu, Et je ne peux pas aller à la maison de l’Éternel.

Jérémie 36.8
Baruc (Baruwk), fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie , le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel .

Jérémie 36.10
Et Baruc (Baruwk) lut dans le livre les paroles de Jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l’Éternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Schaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l’entrée de la porte neuve de la maison de l’Éternel.

Jérémie 36.13
Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues, lorsque Baruc (Baruwk) lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.

Jérémie 36.14
Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc (Baruwk) Jehudi, fils de Nethania, fils de Schélémia, fils de Cuschi, pour lui dire : Prends en main le livre dans lequel tu as lu, aux oreilles du peuple, et viens ! Baruc (Baruwk), fils de Nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d’eux.

Jérémie 36.15
Ils lui dirent : Assieds -toi, et lis -le à nos oreilles. Et Baruc (Baruwk) lut à leurs oreilles.

Jérémie 36.16
Lorsqu’ils eurent entendu toutes les paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns  les autres, et ils dirent à Baruc (Baruwk): Nous rapporterons au roi toutes ces paroles.

Jérémie 36.17
Ils posèrent encore à Baruc (Baruwk) cette question : Dis -nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Jérémie 36.18
Baruc (Baruwk) leur répondit : Il m’a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l’encre.

Jérémie 36.19
Les chefs dirent à Baruc (Baruwk): Va, cache -toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Jérémie 36.26
Le roi ordonna à Jerachmeel, fils du roi, à Seraja, fils d’Azriel, et à Schélémia, fils d’Abdeel, de saisir Baruc (Baruwk), le secrétaire, Et Jérémie, le prophète. Mais l’Éternel les cacha.

Jérémie 36.27
La parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc (Baruwk) avait écrites sous la dictée de Jérémie :

Jérémie 36.32
Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc (Baruwk), fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu’avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d’autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

Jérémie 43.3
Mais c’est Baruc (Baruwk), fils de Nérija, qui t’excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens, pour qu’ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à Babylone.

Jérémie 43.6
les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan, Et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc (Baruwk), fils de Nérija.

Jérémie 45.1
La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc (Baruwk), fils de Nérija, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit :

Jérémie 45.2
Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, sur toi, Baruc (Baruwk):