Ba`al Zebuwb
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1176 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בַּעַל

Vient De 1168 et 2070

Mot translittéré Entrée du TWOT

Ba`al Zebuwb

Prononciation phonétique Type de mot

(bah’-al zeb-oob’)   

Nom propre masculin

Définition :

Baal-Zebub = "seigneur des mouches"

  1. une divinité des Philistins adorée à Ekron
« Ba`al Zebuwb » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Baal-Zebub 4 ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « Ba`al Zebuwb » :

2 Rois 1.2
Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit : Allez, consultez Baal-Zebub (Ba`al Zebuwb), dieu d’Ekron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

2 Rois 1.3
Mais l’ange de l’Éternel dit à Élie, le Thischbite : Lève -toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis -leur: Est-ce parce qu’il n’y a point de Dieu en Israël que vous allez consulter Baal-Zebub (Ba`al Zebuwb), dieu d’Ekron ?

2 Rois 1.6
Ils lui répondirent : Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit : Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites   -lui: Ainsi parle l’Éternel : Est-ce parce qu’il n’y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-Zebub (Ba`al Zebuwb), dieu d’Ekron ? C’est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.

2 Rois 1.16
Il lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-Zebub (Ba`al Zebuwb), dieu d’Ekron, comme s’il n’y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.