Benayah ou (allongé) Benayahuw
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בְּנָיָה

Vient De 1129 et 3050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Benayah ou (allongé) Benayahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(ben-aw-yaw’) ou (ben-aw-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Benaja = "l’Éternel a bâti"

  1. un des héros de David, fils de Jehojada le souverain sacrificateur fidèle à Salomon contre Adonija, élevé ensuite à la fonction de commandant en chef de l’armée
  2. un Éphraïmite, un des héros de David, capitaine du rang du 11e mois
  3. un Siméonite, prince des familles de Siméon
  4. Lévite qui jouait sur un psaltérion sur Alamoth du temps de David
  5. sacrificateur du temps de David qui sonnait de la trompette devant l’arche
  6. Lévite des fils d’Asaph
  7. un Lévite du temps d’Ézéchias
  8. 4 Israélites du temps d’Esdras qui avaient des épouses étrangères
  9. le père de Pelathia
« Benayah ou (allongé) Benayahuw » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Benaja 42 ; 42

Concordance biblique du mot hébreu « Benayah ou (allongé) Benayahuw » :

2 Samuel 8.18
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient ministres d’état.

2 Samuel 20.23
Joab commandait toute l’armée d’Israël ; Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens ;

2 Samuel 23.20
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

2 Samuel 23.22
Voilà ce que fit Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

2 Samuel 23.30
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé -Gaasch.

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.10
Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.

1 Rois 1.32
Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.

1 Rois 1.36
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, répondit au roi : Amen ! Ainsi dise l’Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.44
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.

1 Rois 2.25
Et le roi Salomon envoya (Benayah ou (allongé) Benayahuw) Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa ; et Adonija mourut.

1 Rois 2.29
On annonça au roi Salomon que Joab s’était réfugié vers la tente de l’Éternel, et qu’il était auprès de l’autel. Et Salomon envoya Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, en lui disant : Va, frappe -le.

1 Rois 2.30
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) arriva à la tente de l’Éternel, et dit à Joab: Sors   ! c’est le roi qui l’ordonne. Mais il répondit : Non! je veux mourir ici. Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) rapporta la chose au roi, en disant : C’est ainsi qu’a parlé Joab, et c’est ainsi qu’il m’a répondu.

1 Rois 2.34
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir  . Il fut enterré dans sa maison, au désert.

1 Rois 2.35
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.

1 Rois 2.46
Et le roi donna ses ordres à Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, qui sortit   et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.

1 Rois 4.4
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;

1 Chroniques 4.36
Eljoénaï ; Jaakoba ; Jeschochaja ; Asaja ; Adiel ; Jesimiel ; Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw);

1 Chroniques 11.22
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

1 Chroniques 11.24
Voilà ce que fit Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

1 Chroniques 11.31
Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin. Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), de Pirathon.

1 Chroniques 15.18
puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), Maaséja, Matthithia, Eliphelé et Miknéja, et Obed-Édom et Jeïel, les portiers.

1 Chroniques 15.20
Zacharie, Aziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaséja et Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) avaient des luths sur alamoth ;

1 Chroniques 15.24
Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) et Eliézer, les sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l’arche de Dieu. Obed-Édom et Jechija étaient portiers de l’arche.

1 Chroniques 16.5
C’étaient: Asaph, le chef ; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), Obed-Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales.

1 Chroniques 16.6
Les sacrificateurs Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw) et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l’arche de l’alliance de Dieu.

1 Chroniques 18.17
Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.

1 Chroniques 27.5
Le chef de la troisième division, pour le troisième mois, était Benaja (Benayah ou (allongé) Benayahuw), fils du sacrificateur Jehojada, chef ; et il avait une division de vingt -quatre mille hommes.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets