aspasmos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 783 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀσπασμός, οῦ, ὁ

Vient de 782

Mot translittéré Entrée du TDNT

aspasmos

1:496,84

Prononciation phonétique Type de mot

(as-pas-mos’)   

Nom masculin

Définition :
  1. une salutation, orale ou écrite.
« aspasmos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

salutation, saluer, être salué ; 10

Concordance biblique du mot grec « aspasmos » :

Matthieu 23.7
ils aiment à être salués (aspasmos) dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

Marc 12.38
Il leur disait dans son enseignement : Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués (aspasmos) dans les places publiques ;

Luc 1.29
Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation (aspasmos).

Luc 1.41
Dès qu’Elisabeth entendit la salutation (aspasmos) de Marie , son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint -Esprit.

Luc 1.44
Car voici , aussitôt que la voix de ta salutation (aspasmos) a frappé   mon oreille, l’enfant a tressailli d ’allégresse dans mon sein.

Luc 11.43
Malheur à vous, pharisiens ! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations (aspasmos) dans les places publiques.

Luc 20.46
Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués (aspasmos) dans les places publiques ; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;

1 Corinthiens 16.21
Je vous salue (aspasmos), moi Paul, de ma propre main.

Colossiens 4.18
Je vous salue (aspasmos), moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens . Que la grâce soit avec vous !

2 Thessaloniciens 3.17
Je vous salue (aspasmos), moi Paul, de ma propre main. C’est là ma signature dans toutes mes lettres ; c’est ainsi que j’écris .