arti
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 737 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄρτι

Vient d’un dérivé de 142 (cf 740) à travers l’idée de suspension

Mot translittéré Entrée du TDNT

arti

4:1106,658

Prononciation phonétique Type de mot

(ar’-tee)   

Adverbe

Définition :
  1. juste maintenant, à ce moment.
  2. à cet instant, récemment

Pour les Synonymes voir entrée 5815

« arti » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

maintenant, il y a un instant, à présent, désormais, encore, à cette heure, aujourd’hui, cette fois, récemment ; 35

Concordance biblique du mot grec « arti » :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire   maintenant (arti), car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant (arti); mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 11.12
Depuis le temps de Jean -Baptiste jusqu’à présent (arti), le royaume des cieux est forcé , et ce sont les violents qui s’en emparent .

Matthieu 23.39
car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais (arti), jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 26.29
Je vous le dis , je ne boirai plus désormais (arti) de ce fruit de la vigne, jusqu ’au jour où j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant (arti) plus de douze légions d’anges ?

Matthieu 26.64
Jésus lui répondit : Tu l’as dit . De plus, je vous le déclare , vous verrez désormais (arti) le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais (arti) le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent (arti).

Jean 5.17
Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu’à présent (arti); moi aussi, j’agis .

Jean 9.19
Et ils les interrogèrent , disant : Est -ce là votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit -il maintenant (arti)?

Jean 9.25
Il répondit : S ’il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c’est que j’étais aveugle et que maintenant (arti) je vois .

Jean 13.7
Jésus lui répondit : Ce que je fais  , tu ne le comprends pas maintenant (arti), mais tu le comprendras bientôt .

Jean 13.19
Dès à présent (arti) je vous le dis , avant que la chose arrive , afin que, lorsqu ’elle arrivera , vous croyiez à ce que je suis .

Jean 13.33
Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez ; et, comme j’ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais , je vous le dis aussi maintenant (arti).

Jean 13.37
Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant (arti)? Je donnerai ma vie pour toi.

Jean 14.7
Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant (arti) vous le connaissez , et vous l ’avez vu .

Jean 16.12
J’ai encore beaucoup de choses à vous dire , mais vous ne pouvez pas les porter maintenant (arti).

Jean 16.24
Jusqu’à présent (arti) vous n ’avez rien demandé en mon nom . Demandez , et vous recevrez , afin que votre joie soit parfaite .

Jean 16.31
Jésus leur répondit : Vous croyez maintenant (arti).

1 Corinthiens 4.11
Jusqu’à cette (arti) heure, nous souffrons la faim , la soif , la nudité ; nous sommes maltraités , errants çà et là ;

1 Corinthiens 4.13
calomniés , nous parlons avec bonté ; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu’à maintenant (arti).

1 Corinthiens 8.7
Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore (arti) l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée .

1 Corinthiens 13.12
Aujourd’hui (arti) nous voyons au moyen d’un miroir, d’une manière obscure , mais alors nous verrons face à face ; aujourd’hui (arti) je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j’ai été connu .

1 Corinthiens 15.6
Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore (arti) vivants , et dont quelques-uns sont morts .

1 Corinthiens 16.7
Je ne veux pas cette fois (arti) vous voir en passant, mais j’espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet .

Galates 1.9
Nous l’avons dit précédemment , et je le répète à cette heure (arti) : si quelqu’un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu , qu’il soit anathème !

Galates 1.10
Et maintenant (arti), est-ce la faveur des hommes que je désire , ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

Galates 4.20
je voudrais être maintenant (arti) auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.

1 Thessaloniciens 3.6
Mais Timothée, récemment (arti) arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets