harpax
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 727 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἅρπαξ, αγος, ὁ

Vient de 726

Mot translittéré Entrée du TDNT

harpax

Prononciation phonétique Type de mot

(har’-pax)   

Adjectif

Définition :
  1. rapace, vorace.
  2. un voleur, un ravisseur, un qui extorque.
« harpax » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ravisseurs ; 5

Concordance biblique du mot grec « harpax » :

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs (harpax).

Luc 18.11
Le pharisien, debout , priait ainsi en lui-même : Ô Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs (harpax), injustes, adultères, ou même comme ce publicain ;

1 Corinthiens 5.10
non pas d’une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs (harpax), ou avec les idolâtres ; autrement , il vous faudrait sortir du monde.

1 Corinthiens 5.11
Maintenant, ce que je vous ai écrit , c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur (harpax), de ne pas même manger avec un tel homme.

1 Corinthiens 6.10
ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs (harpax), n’hériteront le royaume de Dieu.