apolambano
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 618 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπολαμβάνω

Vient de 575 et 2983

Mot translittéré Entrée du TDNT

apolambano

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ol-am-ban’-o)   

Verbe

Définition :
  1. recevoir.
    1. ce qui est dû ou promis.
  2. reprendre, recouvrer.
    1. recevoir une rétribution.
  3. prendre aux autres, prendre à part.
  4. recevoir l’hospitalité de quelqu’un.
« apolambano » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre, recevoir, retrouver, accueillir ; 12

Concordance biblique du mot grec « apolambano » :

Marc 7.33
Il le prit (apolambano) à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;

Luc 6.34
Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez   recevoir (apolambano), quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir (apolambano) la pareille.

Luc 15.27
Ce serviteur lui dit : Ton frère est de retour , et, parce qu ’il l ’a retrouvé (apolambano) en bonne santé , ton père a tué   le veau gras.

Luc 16.25
Abraham répondit : Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu (apolambano) tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne ; maintenant il est ici consolé , et toi, tu souffres .

Luc 18.30
ne reçoive (apolambano) beaucoup plus dans ce siècle-ci, et , dans le siècle à venir , la vie éternelle.

Luc 23.41
Pour nous , c’est justice, car nous recevons (apolambano) ce qu’ont mérité nos crimes ; mais celui-ci n’a rien fait de mal.

Romains 1.27
et de même les hommes, abandonnant l’usage naturel de la femme , se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres , commettant   homme avec homme des choses infâmes, et recevant (apolambano) en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement.

Galates 4.5
afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions (apolambano) l’adoption.

Colossiens 3.24
sachant que vous recevrez (apolambano) du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.

2 Jean 1.8
Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail , mais que vous receviez (apolambano) une pleine récompense.

3 Jean 1.8
Nous devons donc accueillir (apolambano) de tels hommes, afin d’être ouvriers avec eux pour la vérité.