chrusos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5557 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χρυσός, οῦ, ὁ

Vient peut-être de 5530 (à travers l’idée de l’utilité du métal)

Mot translittéré Entrée du TDNT

chrusos

Prononciation phonétique Type de mot

(khroo-sos’)   

Nom masculin

Définition :
  1. choses précieuses faites d’or, ornements en or.
    1. une image faite d’or.
    2. or estampillé, pièce d’or.
« chrusos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

or ; 13

Concordance biblique du mot grec « chrusos » :

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or (chrusos), de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 10.9
Ne prenez ni or (chrusos), ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures ;

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or (chrusos) du temple, il est engagé .

Matthieu 23.17
Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or (chrusos), ou le temple qui sanctifie l’or (chrusos)?

Actes 17.29
Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l’or (chrusos), à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.

1 Corinthiens 3.12
Or, si quelqu’un bâtit sur ce fondement avec de l’or (chrusos), de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume,

1 Timothée 2.9
Je veux aussi que les femmes, vêtues d’une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d’or (chrusos), ni de perles, ni d’habits somptueux,

Jacques 5.3
Votre or (chrusos) et votre argent sont rouillés ; et leur rouille s’élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours !

Apocalypse 9.7
Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat ; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l’or (chrusos), et leurs visages étaient comme des visages d’hommes.

Apocalypse 17.4
Cette femme était vêtue de pourpre et d’écarlate, et parée d’or (chrusos), de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d’or, remplie d’abominations et des impuretés de sa prostitution.

Apocalypse 18.12
cargaison d’or (chrusos), d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d’écarlate, de toute espèce de bois de senteur, de toute espèce d’objets d’ivoire, de toute espèce d’objets en bois très précieux, en airain, en fer et en marbre,

Apocalypse 18.16
et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d’écarlate, et parée d ’or (chrusos), de pierres précieuses et de perles !