chruseos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5552 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χρυσοῦς, ῆ, οῦν

Vient de 5557

Mot translittéré Entrée du TDNT

chruseos

Prononciation phonétique Type de mot

(khroo’-seh-os)   

Adjectif

Définition :
  1. d’or.
  2. fait avec de l’or.
  3. recouvert d’or.
« chruseos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

d’or ; 18

Concordance biblique du mot grec « chruseos » :

2 Timothée 2.20
Dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or (chruseos) et d’argent, mais il y en a aussi de bois et de terre ; les uns sont des vases d ’honneur, et les autres sont d’un usage vil.

Hébreux 9.4
renfermant l’autel d’or (chruseos) pour les parfums, et l’arche de l’alliance, entièrement recouverte d’or. Il y avait dans l’arche un vase d’or (chruseos) contenant la manne, la verge d’Aaron, qui avait fleuri , et les tables de l’alliance.

Apocalypse 1.12
Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait . Et, après m’être retourné , je vis sept chandeliers d’or (chruseos),

Apocalypse 1.13
et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or (chruseos) sur la poitrine.

Apocalypse 1.20
le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or (chruseos). Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Apocalypse 2.1
Ecris à l’ange de l’Église d’Ephèse : Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or (chruseos):

Apocalypse 4.4
Autour du trône je vis vingt -quatre trônes, et sur ces trônes vingt -quatre vieillards assis , revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d’or (chruseos).

Apocalypse 5.8
Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt -quatre vieillards se prosternèrent devant l’agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d’or (chruseos) remplies de parfums, qui sont les prières des saints.

Apocalypse 8.3
Et un autre ange vint , et il se tint sur l’autel, ayant un encensoir d’or (chruseos); on lui donna beaucoup de parfums, afin qu ’il les offrît , avec les prières de tous les saints, sur l’autel d’or (chruseos) qui est devant le trône.

Apocalypse 9.13
Le sixième ange sonna de la trompette. Et j’entendis une voix venant des quatre cornes de l’autel d’or (chruseos) qui est devant Dieu,

Apocalypse 9.20
Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des œuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d’or (chruseos), d’argent, d’airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir , ni entendre , ni marcher ;

Apocalypse 14.14
Je regardai , et voici , il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, ayant sur sa tête une couronne d’or (chruseos), et dans sa main une faucille tranchante.

Apocalypse 15.6
Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d’un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d’or (chruseos) autour de la poitrine.

Apocalypse 15.7
Et l’un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d’or (chruseos), pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.

Apocalypse 17.4
Cette femme était vêtue de pourpre et d’écarlate, et parée d’or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d’or (chruseos), remplie d’abominations et des impuretés de sa prostitution.

Apocalypse 21.15
Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d’or (chruseos), afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.