cheimon
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5494 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χειμών, ῶνος, ὁ

Vient d’un dérivé de cheo (tomber à verse, parent de 5490 à travers l’idée d’un canal), du sens d’orage (de pluie)

Mot translittéré Entrée du TDNT

cheimon

Prononciation phonétique Type de mot

(khi-mone’)   

Nom masculin

Définition :
  1. hiver.
    1. temps d’orage ou de pluie, une tempête.
    2. hiver, la saison d’hiver.
« cheimon » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

hiver, tempête 1, orage ; 6

Concordance biblique du mot grec « cheimon » :

Matthieu 16.3
(16.2) et le matin : (16.3) Il y aura de l’orage (cheimon) aujourd’hui, car le ciel est d’un rouge sombre . Vous savez discerner l’aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.

Matthieu 24.20
Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver (cheimon), ni un jour de sabbat.

Marc 13.18
Priez pour que ces choses n’arrivent pas en hiver (cheimon).

Jean 10.22
On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C’était   l’hiver (cheimon).

Actes 27.20
Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête (cheimon) était si forte que nous perdîmes   enfin toute espérance de nous sauver .

2 Timothée 4.21
Tâche de venir avant l’hiver (cheimon). Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, et tous les frères te saluent .