phragmos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5418 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φραγμός, οῦ, ὁ

Vient de 5420

Mot translittéré Entrée du TDNT

phragmos

Prononciation phonétique Type de mot

(frag-mos’)   

Nom masculin

Définition :
  1. une haie, une clôture.
  2. ce qui sépare, qui empêche deux personnes de se réunir.
« phragmos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

haie 3, séparation 1 ; 4

Concordance biblique du mot grec « phragmos » :

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme , maître de maison, qui planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie (phragmos), y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays .

Marc 12.1
Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie (phragmos), creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays .

Luc 14.23
Et le maître dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies (phragmos), et ceux que tu trouveras, contrains-les d’entrer , afin que ma maison soit remplie .

Ephésiens 2.14
Car il est notre paix, lui qui des deux n’en a fait qu’un, et qui a renversé le mur de séparation (phragmos),