Phoinike
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5403 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Φοινίκη, ης, ἡ

Vient de 5404

Mot translittéré Entrée du TDNT

Phoinike

Prononciation phonétique Type de mot

(foy-nee’-kay)   

Nom propre locatif

Définition :

Phénicie = "pays du palmier" (phoinix, voir 5404) "pays de la pourpre" (phoinos : rouge sang) "pays des hommes au teint basané"

  1. un territoire de la province de Syrie, situé sur la côte de la Méditerranée, vers le promontoire du Carmel, étroite bande de terre de 50 km de long sur 5 km de large, sur lequel se trouvaient Tyr et Sidon, où a été Jésus (Matthieu 15.21).
« Phoinike » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Phénicie 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « Phoinike » :

Actes 11.19
Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie (Phoinike), dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.

Actes 15.3
Après avoir été accompagnés par l’Église, ils poursuivirent leur route à travers   la Phénicie (Phoinike) et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.

Actes 21.2
Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie (Phoinike), nous montâmes et partîmes .