philotimeomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5389 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φιλοτιμέομαι

Vient d’un composé de 5384 et 5092

Mot translittéré Entrée du TDNT

philotimeomai

Prononciation phonétique Type de mot

(fil-ot-im-eh’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. être fondé sur l’honneur.
    1. être animé l’amour de l’honneur.
    2. amour de l’honneur qui fait lutter pour qu’une chose se fasse.
  2. être ambitieux.
    1. s’efforcer sérieusement, viser son but.
« philotimeomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mettre son honneur 2, s’efforcer 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « philotimeomai » :

Romains 15.20
Et je me suis fait honneur (philotimeomai) d’annoncer l’Évangile là où Christ   n’avait point été nommé , afin de ne pas bâtir sur le fondement d’autrui,

2 Corinthiens 5.9
C’est pour cela aussi que nous nous efforçons (philotimeomai) de lui être agréables, soit que nous demeurions dans ce corps , soit que nous le quittions .

1 Thessaloniciens 4.11
et à mettre votre honneur (philotimeomai) à vivre tranquilles , à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l’avons recommandé ,