philoxenos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5382 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φιλόξενος, ον

Vient de 5384 et 3581

Mot translittéré Entrée du TDNT

philoxenos

5:1,661

Prononciation phonétique Type de mot

(fil-ox’-en-os)   

Adjectif

Définition :
  1. hospitalier, généreux pour ses invités.
« philoxenos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être hospitalier 2, exercer l’hospitalité 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « philoxenos » :

1 Timothée 3.2
Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier (philoxenos), propre à l’enseignement.

Tite 1.8
mais qu’il soit hospitalier (philoxenos), ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,

1 Pierre 4.9
Exercez l’hospitalité (philoxenos) les uns envers les autres , sans murmures.