tromos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5156 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τρόμος, ου, ὁ

Vient de 5141

Mot translittéré Entrée du TDNT

tromos

Prononciation phonétique Type de mot

(trom’-os)   

Nom masculin

Définition :
  1. un tremblement de peur.
  2. avec crainte et tremblement : utilisé pour décrire l’anxiété de quelqu’un qui se méfie de son aptitude à remplir toutes les exigences, mais fait religieusement tout son possible pour accomplir son devoir.
« tromos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tremblement 4, non traduit 1 ; 5

Concordance biblique du mot grec « tromos » :

Marc 16.8
Elles sortirent du sépulcre et s’enfuirent . La peur (tromos) et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi .

1 Corinthiens 2.3
Moi-même j’étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand tremblement (tromos);

2 Corinthiens 7.15
Il éprouve pour vous un redoublement d’affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l’accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement (tromos).

Ephésiens 6.5
Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement (tromos), dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ,

Philippiens 2.12
Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi , travaillez à votre salut avec crainte et tremblement (tromos), non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent ;