telonion
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5058 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τελώνιον, ου, τό

Vient d’un dérivé présumé de 5057

Mot translittéré Entrée du TDNT

telonion

Prononciation phonétique Type de mot

(tel-o’-nee-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. douane, péage, octroi.
  2. lieu de péage, bureau des taxes.
  3. le lieu où le collecteur d’impôts se tenait pour percevoir les taxes.
« telonion » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lieu des péages 2, bureau des péages 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « telonion » :

Matthieu 9.9
De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis   au lieu des péages (telonion), et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .

Marc 2.14
En passant , il vit Lévi, fils d’Alphée, assis au bureau des péages (telonion). Il lui dit : Suis -moi. Lévi se leva , et le suivit .

Luc 5.27
Après cela, Jésus sortit , et il vit un publicain , nommé Lévi, assis au lieu des péages (telonion). Il lui dit : Suis -moi.