stoicheo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4748 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
στοιχέω

Vient d’un dérivé de steicho (ranger en lignes régulières)

Mot translittéré Entrée du TDNT

stoicheo

7:666,1087

Prononciation phonétique Type de mot

(stoy-kheh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. avancer en rang comme la marche d’un soldat, aller en ordre.
    1. métaphorique aller en prospérant, bien se conduire.
  2. marcher.
    1. diriger sa vie, vivre.
« stoicheo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se conduire, marcher, suivre ; 5

Concordance biblique du mot grec « stoicheo » :

Actes 21.24
prends -les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense , afin qu ’ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu ’ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis (stoicheo) en observateur de la loi.

Romains 4.12
et le père des circoncis, qui ne sont pas seulement circoncis , mais encore qui marchent (stoicheo) sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis.

Galates 5.25
Si nous vivons par l’Esprit, marchons (stoicheo) aussi selon l’Esprit.

Galates 6.16
Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront (stoicheo) cette règle, et sur l’Israël de Dieu !

Philippiens 3.16
Seulement, au point où nous sommes parvenus , marchons (stoicheo) d’un même pas.