spoudazo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4704 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σπουδάζω

Vient de 4710

Mot translittéré Entrée du TDNT

spoudazo

7:559,1069

Prononciation phonétique Type de mot

(spoo-dad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. se hâter, faire en hâte.
  2. s’efforcer de, tâcher, faire diligence.
« spoudazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

avoir soin, s’efforcer, ardemment, venir, tâcher, se hâter, s’appliquer ; 11

Concordance biblique du mot grec « spoudazo » :

Galates 2.10
Ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres, ce que j’ai bien eu soin (spoudazo) de faire .

Ephésiens 4.3
vous efforçant (spoudazo) de conserver l’unité de l’esprit par le lien de la paix.

1 Thessaloniciens 2.17
Pour nous, frères, après avoir été quelque temps séparés de vous, de corps mais non de cœur, nous avons eu d’autant plus ardemment (spoudazo) le vif désir de vous voir .

2 Timothée 2.15
Efforce-toi (spoudazo) de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n’a point à rougir, qui dispense droitement la parole de la vérité.

2 Timothée 4.9
Viens (spoudazo) au plus tôt vers moi ;

2 Timothée 4.21
Tâche (spoudazo) de venir avant l’hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, et tous les frères te saluent .

Tite 3.12
Lorsque je t ’enverrai Artémas ou Tychique, hâte (spoudazo) -toi de venir me rejoindre à Nicopolis ; car c’est là que j’ai résolu de passer l’hiver .

Hébreux 4.11
Efforçons-nous (spoudazo) donc d’entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.

2 Pierre 1.10
C’est pourquoi, frères, appliquez-vous (spoudazo) d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais.

2 Pierre 1.15
Mais j’aurai soin (spoudazo) qu’après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses.

2 Pierre 3.14
C’est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous (spoudazo) à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles dans la paix.