speira
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4686 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σπεῖρα, ης, ἡ

Vient ici du Latin, mais en dernier ressort un dérivé de 138 dans le sens de 1507

Mot translittéré Entrée du TDNT

speira

Prononciation phonétique Type de mot

(spi’-rah)   

Nom féminin

Définition :
  1. toute chose enroulée en cercle ou en boule, enroulé, choses reliées ensemble.
  2. une cohorte militaire.
    1. la dixième partie d’une légion.
      • à peu près 600 hommes c’est à dire des légionnaires.
      • en auxiliaires : de 500 à 1000
      • un "manipule", ou la trentième partie d’une légion.
    2. toute bande, compagnie, ou détachement, de soldats.
« speira » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cohorte 7 ; 7

Concordance biblique du mot grec « speira » :

Matthieu 27.27
Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte (speira).

Marc 15.16
Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte (speira).

Jean 18.3
Judas donc, ayant pris la cohorte (speira), et des huissiers qu’envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.

Jean 18.12
La cohorte (speira), le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent .

Actes 10.1
Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte (speira) dite italienne.

Actes 21.31
Comme ils cherchaient à le tuer , le bruit vint au tribun de la cohorte (speira) que tout Jérusalem était en confusion .

Actes 27.1
Lorsqu’il fut décidé que nous nous embarquerions pour l’Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte (speira) Auguste, nommé Julius.