anoetos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀνόητος, ον

Vient de 1 (négatif) et un dérivé de 3539

Mot translittéré Entrée du TDNT

anoetos

4:961,636

Prononciation phonétique Type de mot

(an-o’-ay-tos)   

Adjectif

Définition :
  1. non compris, inintelligible.
  2. ne comprenant pas, non sage, sot.
« anoetos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dépourvu de sens 2, sans intelligence 1, insensé 1 ; 4

Concordance biblique du mot grec « anoetos » :

Luc 24.25
Alors Jésus leur dit : Ô hommes sans intelligence (anoetos), et dont le cœur est lent à croire tout ce qu ’ont dit les prophètes !

Romains 1.14
Je me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants   et aux ignorants (anoetos).

Galates 3.1
Ô Galates, dépourvus de sens (anoetos)! qui vous a fascinés , vous, aux yeux de qui Jésus -Christ a été peint comme crucifié ?

Galates 3.3
Etes-vous tellement dépourvus de sens (anoetos)? Après avoir commencé par l’Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair ?

1 Timothée 6.9
Mais ceux qui veulent s’enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés (anoetos) et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.

Tite 3.3
Car nous aussi, nous étions autrefois insensés (anoetos), désobéissants, égarés , asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, dignes d’être haïs, et nous haïssant les uns les autres .