rhomphaia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4501 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ῥομφαία, ας, ἡ

Probablement d’origine étrangère

Mot translittéré Entrée du TDNT

rhomphaia

6:993,987

Prononciation phonétique Type de mot

(hrom-fah’-yah)   

Nom féminin

Définition :
  1. une grande épée.
  2. en réalité un long javelot des soldats de Thrace, également une sorte de longue épée destinée à être portée sur l’épaule droite.
« rhomphaia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

épée 7 ; 7

Concordance biblique du mot grec « rhomphaia » :

Luc 2.35
et à toi-même une épée (rhomphaia) te transpercera l’âme, afin que les pensées de beaucoup de cœurs soient dévoilées .

Apocalypse 1.16
Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée (rhomphaia) aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.

Apocalypse 2.12
Ecris à l’ange de l’Église de Pergame : Voici ce que dit celui qui a l’épée (rhomphaia) aiguë, à deux tranchants :

Apocalypse 2.16
Repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l’épée (rhomphaia) de ma bouche.

Apocalypse 6.8
Je regardai , et voici , parut un cheval d’une couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l’accompagnait . Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l’épée (rhomphaia), par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Apocalypse 19.15
De sa bouche sortait une épée (rhomphaia) aiguë, pour frapper les nations ; il les paîtra avec une verge de fer ; et il foulera la cuve du vin de l’ardente colère du Dieu tout-puissant.

Apocalypse 19.21
Et les autres furent tués par l’épée (rhomphaia) qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.