prosregnumi
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4366 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσρήγνυμι

Vient de 4314 et 4486

Mot translittéré Entrée du TDNT

prosregnumi

Prononciation phonétique Type de mot

(pros-rayg’-noo-mee)   

Verbe

Définition :
  1. se briser contre, rompre par des coups impétueux.
« prosregnumi » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’est jeté contre 2 ; 2

Concordance biblique du mot grec « prosregnumi » :

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté (prosregnumi) contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler , parce qu ’elle était bien bâtie .

Luc 6.49
Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre (prosregnumi) elle : aussitôt elle est tombée  , et la ruine de cette maison a été grande.