prokopto
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4298 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προκόπτω

Vient de 4253 et 2875

Mot translittéré Entrée du TDNT

prokopto

6:703,939

Prononciation phonétique Type de mot

(prok-op’-to)   

Verbe

Définition :
  1. battre vers l’avant.
    1. allonger par martelage (comme un forgeron façonne un métal).
    2. métaphorique promouvoir, encourager, davantage.
  2. aller de l’avant, avancer, procéder.
    1. du temps : la nuit qui est bien avancée.
    2. métaphorique augmenter, progresser, faire des progrès.
« prokopto » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croissait, est avancé, plus avancé, avanceront toujours, progrès ; 6

Concordance biblique du mot grec « prokopto » :

Luc 2.52
Et Jésus croissait (prokopto) en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

Romains 13.12
La nuit est avancée (prokopto), le jour approche . Dépouillons-nous   donc des œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.

Galates 1.14
et comment j’étais plus avancé (prokopto) dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant animé d’un zèle excessif pour les traditions de mes pères.

2 Timothée 2.16
Evite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours (prokopto) plus dans l’impiété,

2 Timothée 3.9
Mais ils ne feront pas de plus grands progrès (prokopto) ; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes .

2 Timothée 3.13
Mais les hommes méchants et imposteurs avanceront (prokopto) toujours plus dans le mal , égarant les autres et égarés eux-mêmes.