praus
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4239 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πραΰς, πραεῖα, πραΰ

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

praus

6:645,929

Prononciation phonétique Type de mot

(prah-ooce’)   

Adjectif

Définition :
  1. douceur de disposition, gentillesse d’esprit, douceur. La douceur envers Dieu est cette disposition d’esprit par laquelle nous acceptons tout ce qu’Il nous donne comme étant un bienfait, et ceci sans discussion ni résistance. Dans l’Ancien Testament, les doux, les débonnaires, étaient ceux qui s’en remettaient entièrement à Dieu et non à leur propre force pour les défendre contre l’injustice. Ainsi, la douceur de Dieu envers les méchants est de leur permettre de connaître les préjudices infligés, qu’Il utilise pour purifier Ses élus, ceux qu’Il délivrera en Son temps (Esaïe 41.17, Luc 18.1-8). La gentillesse ou la douceur sont opposées à l’affirmation de soi-même et au propre intérêt. Le débonnaire ne s’occupe pas du tout de soi. Cet état est une œuvre du Saint-Esprit, non de la volonté humaine (Galates 5.23).
« praus » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

débonnaire, plein de douceur, doux ; 3

Concordance biblique du mot grec « praus » :

Matthieu 5.5
Heureux les débonnaires (praus), car ils hériteront la terre !

Matthieu 21.5
Dites à la fille de Sion : Voici , ton roi vient à toi, Plein de douceur (praus), et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d’une ânesse.

1 Pierre 3.4
mais la parure intérieure et cachée dans le cœur, la pureté incorruptible d’un esprit doux (praus) et paisible, qui est d’un grand prix devant Dieu.