praotes
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4236 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πρᾳότης, τητος, ἡ

Vient de 4235

Mot translittéré Entrée du TDNT

praotes

Prononciation phonétique Type de mot

(prah-ot’-ace)   

Nom féminin

Définition :
  1. gentillesse, douceur, amabilité
« praotes » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

douceur 9 ; 9

Concordance biblique du mot grec « praotes » :

1 Corinthiens 4.21
Que voulez-vous ? Que j’aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur (praotes)?

2 Corinthiens 10.1
Moi Paul, je vous prie , par la douceur (praotes) et la bonté de Christ, -moi, humble d’apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné , -

Galates 5.23
(5.22) la douceur (praotes), la tempérance ; (5.23) la loi n’est pas contre ces choses.

Galates 6.1
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez -le avec un esprit de douceur (praotes). Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté .

Ephésiens 4.2
en toute humilité et douceur (praotes), avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,

Colossiens 3.12
Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés , revêtez-vous d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur (praotes), de patience.

1 Timothée 6.11
Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur (praotes).

2 Timothée 2.25
il doit redresser avec douceur (praotes) les adversaires , dans l’espérance que Dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité,

Tite 3.2
de ne médire de personne, d’être pacifiques, modérés, pleins de douceur (praotes) envers tous les hommes.