pneo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4154 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πνέω

Un mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

pneo

6:452,876

Prononciation phonétique Type de mot

(pneh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. respirer, souffler.
    1. du vent.
« pneo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

souffler 6, vent 1 ; 7

Concordance biblique du mot grec « pneo » :

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé (pneo) et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé (pneo) et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Luc 12.55
Et quand vous voyez souffler (pneo) le vent du midi, vous dites : Il fera chaud. Et cela arrive .

Jean 3.8
Le vent souffle (pneo) où il veut , et tu en entends   le bruit ; mais tu ne sais d’où il vient , ni où il va . Il en est ainsi de tout homme qui est né de l’Esprit .

Jean 6.18
Il soufflait (pneo) un grand vent, et la mer était agitée .

Actes 27.40
Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent au vent (pneo)   la voile d’artimon, et se dirigèrent vers le rivage.

Apocalypse 7.1
Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu ’il ne soufflât (pneo) point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.